На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (在新窗口中打开).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
评论: 1 Ответы
我建议您阅读我在页边添加的注释,这些注释很有用,因为它们基于多年的翻译经验,因此也蕴含着对规范俄语的深刻理解。在苏联时期,对译员的要求非常严格,这与今天相对宽松的标准形成了鲜明对比,体现在口头表达和书面文字上。
您无法评论 为什么?