Я пытаюсь устранять те сравнительно немногие ошибки, которые очевидны. Но мои действия встречают чаще всего отпор, т. к. авторы перевода названий картин считают себя непогрешимыми. В этой работе я использую свою библиотеку, в т. ч. разнообразные словари. Жаль, что возможность объяснить мои исправления или выбор названий отсутствует, хотя в прежние времена это даже приветствовалось.
Henri-Joseph Harpignies - The Painters Garden at Saint-Prive — Part 3 National Gallery UK
Кому понравилось
Пожалуйста, подождите
На эту операцию может потребоваться несколько секунд. Информация появится в новом окне, если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
评论: 1 Ответы
Я пытаюсь устранять те сравнительно немногие ошибки, которые очевидны. Но мои действия встречают чаще всего отпор, т. к. авторы перевода названий картин считают себя непогрешимыми. В этой работе я использую свою библиотеку, в т. ч. разнообразные словари. Жаль, что возможность объяснить мои исправления или выбор названий отсутствует, хотя в прежние времена это даже приветствовалось.
您无法评论 为什么?