Ivan Ivanovich Shishkin – Forest Stream 1895. Etude
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (在新窗口中打开).
Поделиться ссылкой в соцсетях:
评论: 1 Ответы
* * *
В чёрной, стоячей воде отражается небо.
Медленно осень свои совершает труды.
В воздухе листья не оставляют следы,
Быть бы душой как они – очень лёгкие – мне бы.
Траченый возрастом, по лесопарку идёшь,
Время присыпано пеплом забытых мечтаний.
Мыслишь о будущем – в сердце рождается дрожь,
В общем без всяких на то оснований.
Так лесопарк замечателен – ивы, дубы.
Плачут берёзы, склоняются прядями к пруду.
Что не изменишь своей, как ни бейся, судьбы? –
Так. Но любая при этом приравнена к чуду.
您无法评论 为什么?