Noon. Summer. 1917 Kuzma Sergeevich Petrov-Vodkin (1878-1939)
Kuzma Sergeevich Petrov-Vodkin – Noon. Summer. 1917
库兹马-彼得罗夫-沃德金的画作《正午》的描述
。
我们看到一幅宏伟的画卷。艺术家能够描绘当代俄罗斯农民的形象。它仿佛从某种奇妙的阴霾中浮现出来。人们根本不可能一眼就看到整个土地,它是如此的广阔。
艺术家从高处看田野、山丘、河流和树林,似乎他在和鸟儿一起翱翔。从那里,彼得罗夫-沃德金对俄罗斯进行了思考。景观的细节交替出现。一张照片继承了另一张。人们在这片广阔的土地上生活和工作。
这个画布上没有交叉图。外部没有相互联系的现象和行动在这里被结合起来。观众看到了农民生活的奇特之处。它的所有阶段,从出生到死亡,都在我们面前经过。如果我们拿一个人来说,所有的事件都是按顺序发生的。但是当我们看一个巨大国家的生活时,所有的事件都是同时发生的。
艺术家不是在描绘一个村庄,而是将土地作为一个整体,由一个民族居住在那里。这就是为什么他离开了外部现实。画家从上面看土地。但人们不是从上面,而是从侧面来描绘的。人们完全没有行动上的联系。但它们都因色彩和宏大的规模而结合在一起。长袍和日服的明亮色调与大地的温和色彩相协调。这种颜色是居住在这片广袤土地上的人们的特征。
这幅画的颜色略显沉闷。它们以其纯度和独特的哑光效果给人留下深刻印象。也许,这种创作可以成为一幅具有纪念意义的壁画。
艺术家在这部杰作中展开了巨大的俄罗斯主题。他描绘了母性、爱情、日常生活和死亡。在俄罗斯永远是正午。我们眼前看到的并不是艺术家从高处或侧面看到的现实。它是一种童话,世界被转化成了童话。
编辑归因
下载全尺寸: 1000×699 px (0,2 Mb)
画家: Kuzma Sergeevich Petrov-Vodkin
Кому понравилось
Пожалуйста, подождите
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
你需要登录
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (在新窗口中打开).



















评论: 1 Ответы
这是一项很棒的作品。正如某处写到的,艺术家通过一根简单的树枝,看到了整个世界的劳动景象。
您无法评论 为什么?
画面以极具张力的俯视视角展开,将观者引入一个广阔而起伏的山地世界。前景中,几枚硕大饱满的黄苹果悬挂在枝头,鲜亮的色泽仿佛能闻到果实的甜香,它们作为视觉的锚点,瞬间抓住了人们的目光,也暗示了这是一个丰收的季节。在这些诱人的果实下方与周围,身着红衣、蓝裙的人们正忙碌于田间地头:有人在整理成捆的木材,有人弯腰劳作,还有几头黑白花斑的奶牛悠闲地散落在草地上,为这幅充满动感的画面增添了几分田园牧歌式的宁静。
视线顺着蜿蜒曲折的小径向远方延伸,构图在纵深感上层层推进。中景处的人群最为生动:一队人正簇拥着一个覆盖着红布的担架或棺木缓缓前行,似乎在进行一场送葬的仪式;而在他们身旁不远处,另一位身着红衣的人物独自坐在石阶上,姿态略显落寞,与周围忙碌或聚集的人群形成鲜明对比。画面右侧,还有人在树荫下休憩,或是挥舞着工具进行劳作。在左上角的高处,一男一女正伫立远眺,身后是散落的村舍和连绵的田野。
画家运用了大胆而富有表现力的色彩语言。整幅画作笼罩在一片深邃的青绿色调之中,这是夏日午后特有的光影质感 – – 浓密的树荫与深蓝色的阴影交织在一起,营造出一种略带神秘甚至压抑的氛围。然而,人物身上鲜艳的红色、橙色衣物以及前景金黄的苹果,如同跳动的火焰,在冷色调的背景中显得格外耀眼。这种冷暖色彩的强烈对比,不仅赋予了画面强烈的视觉冲击力,更深刻地暗示了生命的热烈与自然的静默之间的张力。
在这幅画中,我们似乎能感受到一种超越时间的永恒感。生老病死、劳作休憩、丰收与离别,这些人类生活的永恒主题被巧妙地编织在广袤的山川之间。那队送葬的人群与前景劳作的场景并置,或许正隐喻着生命循环的不可逆转:死亡并非终结,而是自然秩序中不可或缺的一部分,正如这夏日田野上的果实与草木,终将归于尘土又孕育新生。