Rubens Head Of Medusa Peter Paul Rubens (1577-1640)
Peter Paul Rubens – Rubens Head Of Medusa
彼得-鲁本斯的画作《水母头》的描述
鲁本斯用油彩在木头上画了美杜莎的头。至于鲁本斯本人,他被称为佛兰德斯画家,尽管事实上他是所有欧洲绘画中最伟大的表现者,事实上,看看有关的作品,这一点是很难争辩的。
在这幅画中,相当清楚地看到了身份,与画笔大师的天才接壤,艺术家能够吸收前人的精华,并将其体现在这幅作品中。是否有必要说,在这幅画中,有几种风格的结合,在适当的时候被文艺复兴时代的一些大师所使用?
直接在照片中,你可以观察到生命的色彩,尽管情况很悲惨,还有对断头的某种厌恶。说了这么多,这幅画并非没有光彩和丰富的内涵,实际上,结合匍匐的爬虫和节肢动物,这一点是很难表达的。
这幅画非常有活力,当你仔细看时,它似乎可以活过来,大师用他的画笔就像一个交响乐团的指挥,在观众面前演绎着从身体上割下的头颅生命的最后一秒。此时,人们不禁注意到这整个戏剧性作品中的所有色彩和绘画人物的力量。
尽管整个主题的现实性和清晰性,但有很多东西值得深思。此外,令人惊讶的是,大师对光影艺术的了解是如此完美,并在这幅画中成功地运用了这一艺术。因此,尽管有这样的主题,但大师的目标不是单纯的学术绘画,而是对自然本身的深入研究,无论是美丽的天使还是被砍掉的卡贡的头。
编辑归因
下载全尺寸: 4200×2403 px (3,1 Mb)
画家: Peter Paul Rubens
Кому понравилось
Пожалуйста, подождите
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
你需要登录
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (在新窗口中打开).
评论: 1 Ответы
ЩИТ ПЕРСЕЯ
Взгляд опасности для вас незрим,
Отразить опасность вам по силам?
…только верой дышит пилигрим,
Со смиреньем двигаясь к святыням.
Щит Персея – яркий блеск его!
Взгляд Медузы сам в себе утонет.
Человек всё время опыт копит,
Часто и не зная для чего.
Щит Персея – миф. Но принцип – дюж.
Пользуйся, опасность отражая,
Боковое зрение к тому ж
Тренировкой верной укрепляя.
…пилигримы выше – по делам –
Будничности. Это очевидно.
Мы живём – угодны ль небесам?
Но живём, хоть действия постыдны.
Поглядеть в опасность прямо ты
Не сумеешь – сил едва ль достанет.
Если б код незримой высоты
Раздобыть, какая сердце манит.
…что зарезать могут пацаны
Деда ради денег – нам известно.
Что людей сажают без вины –
Не щекочет нервы – больно пресно.
Зло посеяв, пожинаем зло.
Что же отражает щит Персея?
Прежде чем появится тепло,
Заблистать должна тепла идея.
Прежде чем явилась жизнь сама
Слово жизни было тайной Бога.
Есть, увы, сводящая с ума
В темноту ведущая дорога.
Плесень с гнилью не отменят свет.
Косвенно – не значит нереально.
Из того, что искажён сюжет
Жизни ныне суммой страшных черт
Следует, что зло весьма банально,
Но не вытекает – жизни нет
Чистой, ясной, без провалов тёмных.
Хоть на протяженье тысяч лет
Путь людской из очень уж неровных.
您无法评论 为什么?