威廉梅雷迪思的“父母” 自动翻译
威廉·梅雷迪思 (William Meredith) 的《父母》(Parents) 出自他 1980 年的合集《欢呼》(The Cheer),是一首关于拥有父母和成为父母的经历的自由诗。«Parents»不遵循固定的韵律模式,不使用押韵方案,也没有使用许多比喻语言的例子;相反,这首诗的力量来自其信念的深度以及它使用日常语言以讽刺和机智的方式表达共同经历。根据梅雷迪思的说法,这首诗是关于人们看待父母的方式;具体来说,它是关于一个人的父母“俗气”或令人尴尬的感觉。然而,在这首诗的中途,有一个转变,从对父母的尴尬到真正成为父母。轻快的、略带喜剧色彩的诗句,在这一点上,
诗人传记 威廉·梅雷迪思 (1919-2007) 是 20 世纪最受尊敬的美国诗人之一。梅雷迪思出生于纽约市,在普林斯顿大学开始写作。他最早的影响之一是著名的新英格兰诗人罗伯特·弗罗斯特 (Robert Frost),他通常被认为是美国历史上最重要的作家之一。大学毕业后,梅雷迪思 (Meredith) 在参军参加第二次世界大战之前曾在《纽约时报》工作。梅雷迪思 1900 年代中期的许多诗歌都建立在他在二战和朝鲜战争期间的经历之上,因为他是一名飞行员,曾在太平洋执行过许多危险的任务,为他赢得了无数的晋升和荣誉。梅雷迪思 (Meredith) 的诗歌事业在 1950 年代和 60 年代开始腾飞,当时他在康涅狄格学院写作和任教。1964 年,梅雷迪思成为美国诗人学院院长,1978 年,他是第一位成为国会图书馆诗歌顾问的同性恋诗人,现在被称为美国桂冠诗人,这是美国诗人可以获得的最高荣誉之一。梅雷迪思在 1983 年中风,导致表达性失语,这使他难以说话。中风影响了他的余生。他不得不在 1983 年从教学中退休,并花了很多年恢复他的语言技能。尽管如此,梅雷迪思继续写作,并在 1988 年创作了他最受赞誉的作品。《部分叙述:新诗选》为他赢得了普利策诗歌奖,这是诗人可以获得的最杰出的年度奖项。梅雷迪思于 2008 年在康涅狄格州米斯蒂克去世。他的搭档理查德·哈特斯 (Richard Harteis) 现在是威廉·梅瑞狄斯基金会 (William Meredith Foundation) 的主席。梅瑞狄斯 (Meredith) 凭借捕捉普通人的节奏和声音的独特能力,建立了强大的诗人遗产,与其他著名诗人的作品相比,他的大部分诗歌对于不熟悉诗歌的人来说更容易阅读和理解。他也被称为生前作品较少的诗人,50年来只出版了10卷诗集。然而,梅瑞狄斯在艺术批评和诗歌翻译方面也留下了实质性的贡献。诗文梅雷迪思,威廉。“父母”。«The Cheer»,Alfred A. Knopf,1980。«美国诗人学院»。«Parents» 以一个看似令人困惑的开场白开始。然而,在诗的其余部分的上下文中考虑时,开头的几行变得有点清晰。说话者说,想象自己是“天使或松鼠”(第 1-2 行)比想象自己是无名之物更容易。然而,诗的标题暗示了比较的性质。在上下文中,开篇说想象自己是一只松鼠或天使比想象自己是父母更容易。这里的暗示是,在这首诗的这一点上,说话者还不是父母。“天使”和“松鼠”的使用指向两个不同但同样不可能的事物。虽然本指南稍后将更详细地讨论这种比较,但现在了解其字面上下文很重要:它设置了说话者将自己想象为父母的困难。下一节展示了为人父母的形象。说话者说父母在那里“我们最后一次上床睡觉很好”,他说父母撒谎“关于黑暗”。这是指父母在孩子睡觉时的安抚方式。孩子们常常害怕黑暗,父母可以给他们讲故事,帮助他们在入睡时感到安全。上床睡觉“好”指的是孩子们的纯真,因为成年的压力和焦虑不会让他们整晚都睡不着。第 3-5 节讲述了孩子看到父母经历的变化以及亲子关系随时间演变的方式。在第 3 节中,说话者批评父母,说他们“太经常玩弄我们了”,这引出了下一句关于父母如何开始是孩子的朋友但变成了他们的敌人。«Dandle» 意味着以一种有趣的方式上下移动某人。在描述父母与孩子玩耍的方式时,这是一个准确的词。但第 5 行的含义是,父母比孩子更能维持这种关系,因为孩子往往最终会怨恨或反抗他们的父母。当孩子达到他们希望长大的年龄时,就会发生这种情况——不是和他们的父母一样大,而是和他们父母的“晚辈”一样大。当这种关系发生变化时,孩子们会突然意识到他们的父母有多大,或者他们认为他们的父母“太”老了。他们突然注意到父母的“皱纹……咳嗽和气味”(第 9-10 行)。第 6-9 节描述了孩子无法理解父母的关系以及孩子认为与父母的关系不自然或尴尬的时间。说话者将父母之爱视为“怪诞”,无法想象自己是父母的后代。他甚至说,在这个阶段,孩子们认为他们来自父母是一种侮辱。可笑的是,演讲者还补充说,想想他“如何”从父母那里出生是多么尴尬和令人反感。第 8 节表达了孩子们的共同想法,即他们可以而且将会比他们的父母过上更好的生活。第 9 节说这种认为父母做错事的想法持续了很长时间。不过,这首诗的其余部分出现了转折。第 10 节使用 enjambment 来强调动作的影响,提醒读者所有的父母最终都会死去。当他们死去时,他们会带走只有父母才能给孩子的理解力、知识和智慧。尽管在这首诗中说话的人已经老了,但他为失去他刚刚批评的父母而感叹。他说他们带走了“那条链条的最后一环”(第 23-24 行),这表明说话者现在意识到他的父母在将他与之前发生的事情联系起来方面的重要性。最后,这首诗以现在已经长大的孩子的讽刺意象结束,他自己是父母和祖父母,向自己的孩子和孙辈哭诉他失去的父母。演讲者兜了一圈,现在他的孩子们会批评他,因为他们不明白他在说什么。解锁本学习指南!加入 SuperSummary 以即时访问本学习指南的所有 17 页和数以千计的其他学习资源。开始使用父母 William Meredith 这首诗以讽刺的形象结尾,现在已经长大的孩子,自己是父母和祖父母,向自己的孩子和孙辈哭诉他失去的父母。演讲者兜了一圈,现在他的孩子们会批评他,因为他们不明白他在说什么。解锁本学习指南!加入 SuperSummary 以即时访问本学习指南的所有 17 页和数以千计的其他学习资源。开始使用父母 William Meredith 这首诗以讽刺的形象结尾,现在已经长大的孩子,自己是父母和祖父母,向自己的孩子和孙辈哭诉他失去的父母。演讲者兜了一圈,现在他的孩子们会批评他,因为他们不明白他在说什么。解锁本学习指南!加入 SuperSummary 以即时访问本学习指南的所有 17 页和数以千计的其他学习资源。开始使用父母 William Meredith
You cannot comment Why?