马丁·埃斯帕达 (Martín Espada) 的《连接星星的线》 自动翻译
《连接星星的线》是美国诗人马丁·埃斯帕达写的。它出现在 WW Norton 于 2016 年出版的“Vivas to Those Who Have Failed”系列中。
这是一位成熟诗人的作品,他对自己的声音感到自在,并对自己在惠特曼式艺术倡导的悠久传统中的地位充满信心。这本书的标题和这首诗都取自沃尔特惠特曼的《我自己的歌》,惠特曼在第 24 节中写道:通过我,许多长长的哑音,无数代囚犯和奴隶的声音,疾病的声音和绝望的小偷和小矮人,准备和增生循环的声音,连接星星的线,子宫和父亲的东西以及其他人对他们的权利(第 13-18 行). 《连接星星的线》将惠特曼神秘的狂喜带到了布鲁克林的天空和埃斯帕达家人的生活中。埃斯帕达是一位讲故事的人和政治活动家。这首叙事诗体现了个人经历、故事和政治参与的交集,因为它追溯了三代人的缓慢进步。诗人传记 Martín Espada 1957 年 8 月 7 日出生于纽约布鲁克林。他的父亲是波多黎各政治活动家和纪实摄影师,即使在 2014 年去世后,他仍然对 Espada 的生活和工作产生重大影响。13 岁时,Espada 的家人从纽约东部搬到了长岛的白人郊区 Valley Stream。在那里,他经历了种族主义和欺凌——这是他父亲所抗议的社会不公的另一个方面。Espada 在 10 年级的英语课上开始写诗。16 岁时,他在一家印刷便笺簿的印刷厂工作。这段经历后来激发了他的诗歌《谁为完美的纸张而燃烧》(1993 年)。在马里兰大学短暂学习后,埃斯帕达从 1977 年开始就读于威斯康星大学麦迪逊分校。他靠自己的努力完成学业,一有机会就找工作,包括在当地一家俱乐部当保镖,他最终在那里获得了他的第一份工作公开诗歌朗诵。在他的第一年,威斯康星州精神卫生局的一名文员职位转变为患者权利倡导者的工作。1981 年毕业,获得历史学学士学位。然后,他就读于波士顿东北大学法学院并毕业。毕业后,Espada 成为马萨诸塞州切尔西的低收入西班牙语使用者的租户权利律师。在执业期间,他还任教。1993 年,他成为马萨诸塞大学阿默斯特分校的教员。他的种族和阶级意识,劳动经历,参与社会正义运动为他的艺术创作注入了活力。他的第一本诗集《The Immigrant Iceboys Bolero》于 1982 年由 Waterfront Press 出版。他的第三本诗集《Rebellion is the Circle of a Lover’s Hands》(1990 年)获得了帕特森诗歌奖和 PEN/Revson 奖。《想象面包天使》(1996 年)是埃斯帕达的第五本书,获得了美国图书奖。《诗歌共和国》(2006 年)入围普利策奖决赛。2018 年,他获得了诗歌基金会的 Ruth Lilly 诗歌奖,这是一项终身成就奖。其他奖项和荣誉包括两项国家艺术基金会奖学金、一项古根海姆奖学金、一项手推车奖和罗伯特克里利奖。2021年,他的诗集《漂泊者》获得全国诗歌图书奖。除了他的诗歌,埃斯帕达写过散文集,包括《颠覆者的情人也是颠覆者:散文和评论》(2010 年)和《萨帕塔的门徒》(2016 年)。他编辑了三本诗歌选集,并与卡米洛·佩雷斯-布斯蒂略 (Camilo Pérez-Bustillo) 一起翻译了《歌唱的鲜血:克莱门特·索托·贝莱斯的诗选》(1991)。Espada 是马萨诸塞大学阿默斯特分校的英语教授。他继续写作、演讲和倡导正义。诗文埃斯帕达,马丁。《连接星星的线》。2016. «美国诗人学院»。这首诗的开头是说话者的父亲问他的儿子““你见过星星吗?”。他指的不是天上的星星。相反,他指的是视觉皮层中神经元的放电——那些因头部受到打击而触发的闪烁光。演讲者说,在布鲁克林,这个笑话在男人中很受欢迎,因为它“可能是我们见过的唯一的天堂之光”。第二节转向这首诗的说话者,一个版本的马丁·埃斯帕达本人。他说,“我从未见过星星”。他没有经历过打斗,童年时代布鲁克林的夜空被工厂的烟雾和燃烧的床垫所遮蔽。他补充说,即使星星是可见的,他也不会看到它们,因为“1966 年的骚乱让我像嫌疑人一样被锁在房间里”(第 7-8 行)。他没有经历过打斗,童年时代布鲁克林的夜空被工厂的烟雾和燃烧的床垫所遮蔽。他补充说,即使星星是可见的,他也不会看到它们,因为“1966 年的骚乱让我像嫌疑人一样被锁在房间里”(第 7-8 行)。他没有经历过打斗,童年时代布鲁克林的夜空被工厂的烟雾和燃烧的床垫所遮蔽。他补充说,即使星星是可见的,他也不会看到它们,因为“1966 年的骚乱让我像嫌疑人一样被锁在房间里”(第 7-8 行)。
You cannot comment Why?