Angelus,Jean-Francois Millet:分析
自动翻译
描述
名称:天使(1857-9)
艺术家: 让·弗朗索瓦·米勒 (1814年至1875年)
媒介:布面油画
类型: 体裁绘画
运动: 写实绘画
位置: 巴黎奥赛博物馆
有关19世纪和20世纪其他图片的解释,请参阅: 现代绘画分析 (1800-2000)。
背景
的领导成员 巴比松山水画学校 ,小米最有名的是他的乡村 现实主义 突出了农民的艰苦劳动条件。 他的 最伟大的风格绘画 包括: The Angelus (1859)和 拾穗者 (1857), 播种者 (1850)和 with头的男人 (1862年),尽管在法国大革命之后法国仍在试图治愈其分歧的时代,所有这些都引起了极大的争议,尽管小米更像是一个人道主义而非政治艺术家。 在这方面,他与那个左派画家完全不同。 古斯塔夫·库尔贝 (1819-77),其作品 艺术家工作室 (1855)毫不掩饰地政治。 然而,小米确实与库尔贝分享了荣誉法国工人们的愿望,他的照片赋予了他们生活新的里程碑。 对他来说,农民和乡村是永恒的乡村世界的一部分,是法国遗产的独特组成部分。 他们也最接近自然,因此也最接近上帝。 其他重要的法语 写实艺术家 包括 卡米尔·柯罗(Camille Corot) (1796年至1875年), 罗纳·多米耶 (1808-79)和朱尔斯·布雷顿(Jules Breton)(1827-1906)。 有关更多信息,请参见: 从写实主义到印象派 (c.1830-1900)。
这个不寻常的例子 基督教艺术 表达了深刻的宗教信仰,并成为复制最广的宗教之一 宗教画 19世纪,法国各地成千上万虔诚的家庭展出了版画。 但是,小米是从怀旧感而不是出于任何强烈的宗教感觉来描绘它的。 1865年,他承认 “安格鲁斯” 的想法是由于童年时代对他祖母的记忆而出现的,祖母一直坚持说,当他们听到教堂的钟声为安格鲁斯敲响时,家人就停止在田里干活。 据报道,这是由美国艺术收藏家托马斯·金·阿普尔顿(Thomas Gold Appleton,1812-84)委托创作的,尽管他从未从艺术家那里收藏过。 小米在1859年以不到1, 000法郎(约合200美元)的价格出售了它。 30年后,它以750, 000法郎的价格卖给了巴黎的慈善家希波利特·查恰德(Hippolyte Chauchard,1821-1909年)。
顾名思义,这幅画描绘了两个农民人物(一个男人和一个女人),他们为了纪念安格鲁斯而停止工作了几分钟,祈祷(在天主教国家传统上每天诵诵三遍),以纪念报喜。 “天使”这个名字在拉丁语中的意思是“天使”,是天使报喜的开头词:“天使多米尼nuntiavit Mariae”或“向玛丽宣告的天使”。 男人和女人一样,都移开了贝雷帽,低头祈祷。
场景是在马铃薯收获期间设定的,就在巴比松的Chailly-en-Biere村外,在远处可以看到教堂的尖顶。 这对夫妇在听到教堂的钟声时正处于挖土豆的中间,他们的所有工具都散落在他们身上,包括麻袋,干草叉,土豆篮和手推车。 目前尚不清楚夫妻之间存在什么关系-夫妻,在职同事,还是农民和仆人。 1889年的销售目录将它们简单地描述为“一个年轻的农民和他的同伴”。
通过在一个广阔的耕种平原中间描绘这两个沉默而匿名的人物,只有几个简单的工具可以帮助他们从土壤中谋生,小米通过每天辛勤的劳动来突显农民的辛苦生活贯穿整个季节。 同时,沉默的时刻使我们想起了我们与全能者之间不可避免的联系,以及我们在他旁边的微不足道。 正是这种结合使它成为了伟大的杰作之一 法国画 十九世纪。
萨尔瓦多·达利(Salvador Dali)解读《天使》
西班牙超现实主义画家 萨尔瓦多·达利 小米的安吉鲁斯(1904-89)着迷,这启发了他创作许多作品,包括: 小米的建筑安吉鲁斯 (1933)和 紧随圆锥形变形的小米安吉鲁斯 (1933)。 他还写了一本书,题为《小米安吉鲁斯的悲剧神话》(1938年)。 他坚信小米的作品代表了葬礼现场,而不仅仅是祈祷的时刻。 多年以来,他一直深信不疑,最终被平反。 卢浮宫 安排了对帆布的X射线检查,结果只是在土豆篮下找到了一个小棺材的轮廓。 同时,分析人员发现远处的教堂塔楼是后来添加的。 看来,小米最初是创作葬礼的-也许是库尔贝著名画作的乡村版本 奥尔南葬礼 (1850)-但随后将其转换为对安吉鲁斯的朗诵,并配有可见的教堂钟楼。
如果您发现文本中存在语法或语义错误 - 请在注释 中指定。 谢谢!
您无法评论 为什么?