Woman with a Veil (La donna velata) Raphael (1483-1520)
Raphael – Woman with a Veil (La donna velata)
拉斐尔-桑提的画作《戴面纱的女人》的描述
拉斐尔-桑提是一位伟大的意大利艺术家,他发现了爱与欣赏的感性世界。他在艺术成熟期画了《维拉塔夫人》,这使他的名气达到了不可思议的高度。
这幅画的故事始于一场大爱。艺术家长期找不到画像的模特,直到他遇到一个面包师的简单女儿--玛格丽特-卢蒂,后来她成为他多年的生活伴侣。
桑提为她画了许多画,他在画中赞美了他爱人的简单和自然之美。例如,壁画《丘比特和赛琪》,弗纳里马。"戴面纱的女人 "最接近艺术家在这一时期的精神状态。对许多人来说,离开了通常的圣经主题,他把所有的精力转移到普通但神秘的生活主题上,其喜怒哀乐,每每出现。
这幅画描绘了一个刚刚开始长大并成为女人的女孩,但她已经充满了爱和希望。那双黑色的、富有表情的眼睛在向观众招手。艺术家完美地选择了模特的衣服,这不仅在她娇嫩的白色皮肤上显得丰富和豪华,而且还增加了所有女孩的典型的神秘特征。衣服也没有掩盖怀旧和内心平静的美。
这幅画充满了深深的爱意:线条的温柔,脖子的曲线,最重要的是,手放在心脏旁边,体现了对 "你爱我吗 "这个问题的回答的标志。几个世纪以来,玛格丽特一直是这位伟大的天才画家唯一和最后的爱人。
这幅画的颜色选择的很淡:让人感觉到女孩从内心深处发光,闪耀着爱的光芒,被善良、和谐和温暖的温和光环所包围。
在画布上,玛格丽特是完美的,但在生活中,她被抛在后面。艺术家所唱的留下的是贪婪和傲慢。
后来拉斐尔开始带着孩子作画,但这个女孩一直没能生下继承人,从而成为一个完整的妻子。教皇在拉斐尔的最后一天前来,在看到他的私生子妻子后离开。
编辑归因
下载全尺寸: 2806×3603 px (2,8 Mb)
画家: Raphael
Кому понравилось
Пожалуйста, подождите
На эту операцию может потребоваться несколько секунд.
Информация появится в новом окне,
если открытие новых окон не запрещено в настройках вашего браузера.
你需要登录
Для работы с коллекциями – пожалуйста, войдите в аккаунт (在新窗口中打开).
评论: 7 Ответы
Очень красиво
Чудесно
Уникальная картина во всём итальянском Возрождении, по-моему. Уникальна своей простотой, естественностью, одухотворенностью, реальной красотой изображаемой на картине женщины, не приходится домысливать за художника, что она якобы красива, воочию видно, что это так. К итальянскому Возрождению в целом равнодушна (за исключением некоторых картин, эта в их числе). В итальянском Возрождении, по моему мнению, всё слишком избыточно и утрированно, именно поэтому оставляет меня равнодушной и утомляет, а нескончаемая вереница постоянных мадонн (мадонна с младенцем или без, младенец на руках или на коленях, и т.п., мадонна с цветком или без, мадонна под аркой или без, – и т.п., и так тысячами!) – заставляет задуматься, в чём же величие такого так называемого искусства (по-моему, для людей, владеющих навыками живописи, это ремесленничество, а не великий вид искусства). Тем удивительнее во всей этой нескончаемой веренице избыточности, утрированности и ремесленничества встретить такую уникальную и прекрасную картину, как "Форнарина" Рафаэля. Даже странно, что эту картину создал один из виднейших представителей именно итальянского Возрождения. Почему-то многие искусствоведы зациклены на "Моне Лизе" Леонардо, когда есть "Форнарина" Рафаэля.
Не могу не сказать о качестве репродукции, представленной в данной виртуальной галерее. Ужасное качество репродукций, представленных в альбоме Рафаэля: все цвета картин изменены на более тёмные, – зачем так было делать для данной Интернет-галереи? А везде на главных страницах на видном месте крупно указано, что все репродукции картин даны в максимально хорошем изображении. На самом деле в высоком разрешении картин на данном Интернет-ресурсе немного, не говоря уже о том, что очень печально видеть, что у слишком многих картин изменены цвета.
Да с чего Вы взяли, что цвета изменены?? Вы сами много видели подлинников? Я например недавно посетила Галерею Уффицци и Дворец Питти, а также Ватиканские музеи, так вот цветовая гамма на сайте близка к оригиналу! А у Вас видимо неправильно настроен цвет на мониторе.
Кто не видит гармонии в живописных работах, то как ни регулируй цветовые и тоновые характеристики, как их ни настраивай, то это уже не спасёт от эстетической слепоты. А здесь даже фактура – и та очень глубокая и выразительная. Какого... (разрешения) ещё нужно? Даже на более некачественных и грубых репродукциях гармония работ Рафаэля "пробивает" эту преграду и позволяет, в какой-то мере, какую даёт качество этих снимков, любоваться всей удивительной красотой живописи Мастера. А здесь она (репродукция) максимально приближена к оригиналу. Я когда-то видел его, вживую, когда привозили в Москву. Конечно, прошло уже немало времени и воспоминания постёрлись из памяти, но эта фотокопия хорошо их оживила. Для меня портрет ценен неповторимым сочетанием пропорций и соотношений пятен и линий как масштабов и линейных рамеров форм (и членов тела и аксессуаров), и цветотональных градаций вместе с фактурными свойствами. В классическую треугольную композицию полуфигуры её элементы вписаны по принципу золотого сечения и читаются очень ярко, что свойственно почти всем работам самогО Рафаэля (ведь, есть много работ с его частичным участием или по его эскизам, где эти свойства тускнеют или почти совсем пропадают). Это видно и в повороте самОй головы и шеи (имено так, и ни дюйма вправо или влево!), грациозно держащей первую с изящными формами лица и уха с низом причёски за ним в проёме ткани, и в их сочетании с просветами и складками драпировки-накидки, и в расположении чёрных подвязок на вороте (даже часть такой, выглядывающая из-за плеча не просто дополняет, а "держит" композиционность портрета, как и контрастная к ней заколка на голове) и в расположении рук (одна прикрыта накидкой) и плеч. Складки спадающей с головы ткани около щеки так же ритмично организованы в тени, постепенно светлея и приближаясь к шее. Подход и исполнение складок платья, в сочетании с фактурой – типично рафаэлевские. Всё прописано с огромной любовью и тщанием, как и упомянутая выше Джоконда. Интересен фон с его необычной фактурой. И все эти элементы, в своём певучем единстве, в конечном счёте, работают на характеристику модели, её раскрытие для зрителя. Даже тоненькая прядь волос на виске, никак не отъемлемая от этой шедевральной "симфонии" пропорций и пиршества для глаз внимательного зрителя, умеющего всё это анализировать и наслаждаться богатством кисти и ума недосягаемого мэтра живописи.
Шедевр! Шедевр и еще раз шедевр! Какие еще слова можно добавить? Добавлю. Гость/гость оказалась женщиной. Я все гадала кто же это....
Какая красивая девушка! Считается, это подруга Рафаэля Саргарита Лути.
Мне кажется, на армянку похожа...
您无法评论 为什么?