图书
自动翻译

艾丽丝·默多克的《网络之下》
《网下》(1954 年)是英国作家兼哲学家艾瑞斯·默多克的一部小说,讲述了有抱负的作家杰克·多纳休在欧洲各地跌跌撞撞地寻找虚幻理想的故事。这部小说属于流浪小说类型,这是一种喜剧形式,讲述了一个聪明的下层阶级主人公利用自己的智慧在社会上取得成功的故事。多纳休向他的老朋友哲学家雨果·贝尔方德寻求建议。这部小说对这种旧形式进行了现代主义的诠释,将多纳休描绘成一个寄生虫,具有讽刺意味的是,他由于现代世界的混乱所提供的偶然相遇而获得了成功。这部小说是现代经典作品的一部分,通常被认为是二十世纪最伟大的作品之一。小说以多纳休短暂访问法国后返回伦敦为开端。他的亲戚芬恩告诉他,他们被赶出了恩人玛奇的家,为她富有的新男友萨米·斯塔菲尔德腾出空间。收拾行李时,多纳休找到了他以前的一名专业翻译,这让他想起了戴夫·盖尔曼,他多年前与这位哲学家朋友失去联系。他来到戴夫的公寓,放下行李箱;在芬恩的建议下,他随后去了歌手安娜·昆汀的家,安娜·昆汀是多纳休的前情人。由于忙于电影项目,她将他引向了演员妹妹萨迪。多纳休找到了萨迪,萨迪正躲避爱上她的雨果·贝尔方德。他想起了雨果,他们曾就语言的本质进行过一系列哲学讨论。多纳休回到玛奇家拿他最后的物品,却被萨米拦住,萨米贿赂他和平离开。多纳休在电话上赌钱,赢了 633 英镑。多纳休同意为萨迪看房子,然后意识到自己被关在那里。戴夫和芬恩帮助他逃走,他决定去寻找雨果,因为他无意中接了安娜打来的电话,这表示他爱上了她。雨果门上贴着一张纸条,上面写着他在一家酒吧。戴夫、芬恩和多纳休从一个酒吧跳到另一个酒吧寻找他,醉意越来越浓。

艾瑞斯·默多克的《钟声》
«The Bell» 是爱尔兰裔英国作家 Iris Murdoch 的小说,以其关于哲学和道德问题的复杂小说而闻名,这些小说利用现实主义、心理学、幽默和讽刺的传统来营造生动的氛围。这部小说于 1958 年首次出版,讲述了一个与封闭的女修道院相邻的世俗宗教团体,以及两个年轻人的到来和一口新钟对该团体的影响。《The Bell》一经出版就取得了商业上和评论界的成功,至今仍具有影响力;1999年改编成广播剧,1982年改编成电视连续剧。