微诗“荣耀” 自动翻译
诗人和哲学家 塔拉斯·拉 金( Taras Rakin) 进行了神话般的实验,将俄罗斯自然的形象与俄罗斯历史的时刻结合在一起,直到一个人完全过渡到另一个,并在永恒的现在中构成宪法。 这样一来,单词本身就发生了变化。
日本评论家川原长寿的诗序
项目准备的材料
俄罗斯文化研究中心
关于塔拉斯·拉金(Taras Rakin)的缩影“荣耀”(Glory):一种讲述正在发生但不存在的故事的技巧。
我不会在本文中介绍塔拉斯·拉金的诗的实质内容,而是这些诗句的一些形式方面,以我与作者的熟识,在这里我比在许多其他方面更容易解释。 当然,形式方面与实质紧密相关,它们是对如何谈论作者在这首诗中所讲内容的一种评论。
Yuri Dolgoruky和Andrei Bogolyubsky之间的对话记录在诗歌中,只有这样才能记录下来。 我会解释。 事实是,实际上没有对话在进行,一个王子和另一个王子都不在这里。 摆在我们面前的只是乡间:种有谷物的田地,带沙河的泥泞河和灌木丛生的丘陵海岸。 为了听见会说话的王子在水下断断续续的杂音中的声音以及草和山楂的风声,需要用诗词修饰的耳朵。 在听完之后,视力得到了重新组织,与以前一样,现在还可以看到原本无法看到的人,即说话者自己。 这首小戏剧诗的语言只是用来讲述这里发生的事情。
在某些地方,可以将此语言定义为一种出于语义动机的想法。 我的意思是,在初次阅读或聆听时,作者的言论中闪过的字眼看起来似乎是疯子,但实际上它们源自相当透明的斯拉夫语词根,例如“抚摸狗”-只是“抚摸狗”。沙”,而“太阳是双耳之间的尺度”-这只是太阳的褪色,它坐在田野外面。 为什么言语扎根? 重点可能是看到事物的根源,而不仅仅是它们的表面特性。 这些词的浓密集中,还原为古老的根源,仅标志着对自然和语言共有的根源现实的看法的重新配置。
在类似的方向上,动词的重组也起作用:“腾飞”在“在梦中见”的意义上,更确切地说,是“在梦中产生某种东西”。 最后,“缪斯甜蜜的嗡嗡声”与苍蝇和蜜蜂盘旋在野花上并戴在田野上很容易理解,但是,与前面的案例一样,创造性缪斯的附加含义直接出现在植物和植物之间。昆虫是显而易见的,如果可以肯定地说,它不在其中,而是它们的出现。
好吧,还有一个语义动机的zaum的例子,可以归结为回到现实的根源,已经从前两行引人注目,其中“三个统一”(显然,孩子的耳朵听到了神学上的“三位一体”)被命名为“丰收,空虚和丹毒”,并且仅代表自然,人类和民族语言的统一。
总结这些简短的观察,这里是方法。 就像尤里·多尔戈鲁基(Yuri Dolgoruky)和安德烈·波哥吕布斯基(Andrei Bogolyubsky)并未完全消失一样,继续进行对话,似乎是在使它们的不存在适应实际事件的形式,并用它们来弥补其死亡,自身不存在的自然,人与语言的根源只能通过适应当今的表面现象来发声和说话。 我们正在谈论的是不存在的,甚至死得很久的受害者的存在,例如夜晚黑暗中的“寒冷尸体”,实际上是废弃的旧抹布,使用的是死者在野外思考的形式。
“我什至都不敢想…”-尤里·多尔戈鲁基(Yuri Dolgoruky)在结局中说道。 在用Glory组织演讲的技术方法中,发生的事情就是思考这些事情-不仅是关于存在的问题,而且还考虑了不存在但仍然存在的生命的影响。
“荣耀”
三个单位进入了这个领域:
收获,空和丹毒。
热水煮沸了
缪斯甜蜜的嗡嗡声。
脸颊闪烁
用高跟鞋的波浪抚摸着这首歌,
沉睡的尤里·多尔戈鲁基(Yuri Dolgoruky)
一条长长的渠道流入小河。
木根
他的骨骼是八卦
并读入黄色草药
蒂娜摇摇欲坠的话:
-丰收! 高空! 金色丹毒!
到距离Andrei Bogolyubsky
他唱得最精彩。
盛开的山楂帽子
头大了。
鱼和咆哮,顶部和他妈的
马车在路上,
耳朵之间有太阳
像空虚的手指一样去除:
-像雷暴,茂密的帕胡其湖,
但是像车臣匕首一样深如闪电…
大地是上帝的魔方,星空正在坠落,
但是我逃脱了!
然后,黑蓝色的云又聚在一起了。
多尔戈鲁基从最底下回答了他们。
-我们赞扬救赎带来的厄运,
但是思想,例如卫星,在这里也有缺陷。
并以呼吸和心跳的节奏
冷风的风气在增加。
锦缎拜利娜的烈士
但是在马的鼻孔里,雾mist摇曳。
黑暗的面孔不是被漂白的星星
恐惧与疯狂,敌意与草裙舞。
寒冷的夜晚有多大
野外的东西,如破烂的破布,不要睡觉。
没有人会给他们提供帽子和羊皮大衣
辉煌的岁月压在他们的大脑上。
联盟坚不可摧的饿肚子
大俄罗斯永远团结起来!
愿迷失人民的意志成真,
我什至不敢想…
You cannot comment Why?