图书 automatic translate


ST。 圣彼得堡。 俄罗斯最古老的杂志《 Zvezda》举行了颁奖典礼。


莫斯科。 德米特里·比科夫(Dmitry Bykov)发布了新的诗歌集和高尔基传记。


《柿子》是美籍华人作家李丽荣的一首自由体诗。这首诗最初是李的第一本诗集《玫瑰》的一部分,该诗集于 1986 年出版。李的诗歌受到东西方诗歌传统的影响,如唐代、浪漫主义和美国忏悔。然而,《柿子》与李的大部分作品一样,存在于影响它的传统和运动之外,发展出一种独立的亚裔美国诗意声音。


《否则》是简·凯尼恩的一首诗。她在被诊断出患有白血病后写下了这首诗。这种疾病最终在 1995 年夺走了她的生命。这首诗是死后的诗集之一,名为《否则:新诗选》(1996 年)。肯扬的丈夫、美国诗人唐纳德·霍尔 (Donald Hall) 编辑了该集。


莫斯科。 出版社“新文学评论”出版了一本有关革命前俄国最好的企业家和餐馆老板的书,俄国是一个前奴隶家庭。


在她的一生中,伊丽莎白毕晓普(1911-1979)遭受了许多损失。她的父亲在她一岁生日前去世,她的母亲在毕晓普只有五岁时进了精神病院,把她留给了外祖父母监护。后来毕晓普的情人在巴西自杀,促使毕晓普返回美国。《一种艺术》(1976 年)暗示了其中几个显着的损失,尽管这首诗客观地接近了损失。«One Art»将损失定义为一种特殊的艺术形式,能够像诗歌一样掌握和实践。尽管失去了,或者也许正因为如此,毕肖普创作了紧凑、详细和描述性的诗歌。她的诗歌抵制更具表现力的当代文学风格,例如她最好的朋友罗伯特·洛厄尔 (Robert Lowell) 所熟知的忏悔诗。


沃尔特·惠特曼(Walt Whitman)的小说《杰克·恩格尔(Jack Engle)的生活和历险记》(150)

纽约。 多亏了《星期日派遣报》的档案,沃尔特·惠特曼的创作遗产得以扩展。


帕特·莫拉的《教师颂》

帕特·莫拉 (Pat Mora) 的《教师颂》收录在她为青少年写的情诗集《眼中眩晕:关于爱的诗歌》(2010) 中,是一首颂词或赞美诗,是对说话者童年时期一位匿名老师的赞美诗. 这首诗的作者通过讲述他们回忆起对他们作为学生和人类的成长和发展做出贡献的互动的具体记忆来庆祝他们童年的老师——不知道是小学还是高中的老师。这首诗通过对童年记忆的排练来审视我们的性格是如何通过与他人的互动而形成的,这些互动给我们的情感留下了持久的印象。


可以看到的诗歌。 银器时代的诗人画

莫斯科。 博斯伦出版社(Boslen Publishing House)已出版了《作家图画》系列中的第三本书。


这本书是关于弗拉基米尔·维索茨基的。 没有镀金和天使的翅膀

莫斯科。 《埃琳娜·舒比娜的编辑》出版了弗拉基米尔·维索茨基的朋友和同事的回忆录。


此网站由于广
告收入而存在。
请关闭 Adblock