图书 自动翻译
莫斯科。 TriMag出版社出版了1928年儿童杂志《刺猬》的第一卷。
莫斯科。 Yefim Dienstein所著的有关Zinovia Grzhebin的书介绍了国家书籍出版行业中最具争议的人物之一。
基本上总结了文学年的结果,只有NOS的结果很吸引人。
莫斯科。 普希金博物馆(Pushkin Museum)中的稀有珍品展览来自个人收藏。
ST。 圣彼得堡。 雅各布·戈丁(Jacob Gordin)的周年纪念-传奇的“星”的作家,历史学家,主编,也是一个很棒的人。
莫斯科。 命名“大师”奖的获奖者的名字,这是外语文学的最佳翻译者。
莫斯科。 瓦西里·格罗斯曼(Vasily Grossman)出生110年。
莫斯科。 首次亮相的评审团在四个提名中宣布了2015年最佳年轻作家的名字。
ST。 圣彼得堡。 伊万·林巴赫(Ivan Limbach)出版社与布莱恩·博伊德(Brian Boyd)一起揭示了《苍白之火》小说的奥秘。 奥克兰大学教授的一项研究致力于弗拉基米尔·纳博科夫的最不寻常的工作。
莫斯科。 儿童评审团“ Kniguru”为青少年选择了最好的书。
艾米丽·狄金森 (Emily Dickinson) 的第 54 首诗在 1886 年狄金森去世很久之后,一位编辑将其命名为“如果我应该死”。这个标题带有狄金森名声的副作用:她经常被视为一个自我孤立的女人,思想病态,总是在思考死亡,大多数情况下,她将自己的想法写进了诗歌中——例如,她在这里谈论她用雏菊装饰的坟墓,甚至推测如果从正确的角度来看死亡会有多吸引人。
«Jerusalem» 首次出现在 Naomi Shihab Nye 的诗集 «Red Suitcase» (1994, BOA Editions) 中。奈是美国著名诗人,父亲是巴勒斯坦难民,母亲是美国出生的女儿。这首诗探讨了名义上的城市耶路撒冷的冲突,她父亲出生在那里,而在以色列国建立后,由于巴勒斯坦人和犹太人之间的冲突,他逃离了那里。当她的家人去约旦河西岸与她的祖母住在一起时,奈小时候在那里住了整整一年。这首诗呼吁交战派系之间的治愈,并指出说话者对谁受苦最深不感兴趣,而是对人们“克服它”感兴趣。与奈的许多诗歌一样,她呼吁团结。
莫斯科。 文学学院支持读者的选择。 《大书》的获奖者是古泽尔·亚希纳(Guzel Yakhina)。
莫斯科。 辛巴达出版社(Sinbad Publishing House)出版了英语家露西·沃斯利(Lucy Worsley)的一本引人入胜的书。 亲密的故事。 ”
Li-Young Lee 是《请妈妈唱歌》(1986 年)的作者,这是一首受 20 世纪末自由诗歌风格启发的抒情诗。这首诗以家庭、失落和怀旧为中心,但其平静的基调也强调了力量、家庭纽带和记忆的重要性。《请妈妈唱歌》是李安最著名的作品之一。