图书
自动翻译
克劳德麦凯的“如果我们必须死”
《如果我们必须死》(1919 年)是牙买加美国诗人克劳德麦凯(1890-1948 年)创作的莎士比亚十四行诗。虽然这首诗坚持传统的十四行诗形式,但它是哈莱姆文艺复兴运动的基础作品之一,这是一场 20 世纪的运动,主要以纽约市哈林区为中心的黑人艺术家的作品为特色。麦凯写这首诗是为了回应 1919 年红色夏季暴民对黑人社区的袭击,当时全国爆发了种族骚乱,以应对当时的许多社会和经济紧张局势(请注意,一些学者同意“种族骚乱”是一个模糊甚至误导性的术语,因为冲突是由白人种族主义暴力引发的)。这首诗向受迫害的群体发出了反抗的信息,呼吁他们反抗压迫。这首诗被普遍认为是麦凯最好的诗之一,它的历史意义深远,因为许多面临压迫的人和团体多年来出于多种原因挪用了它。除了其文化意义外,评论家还称赞这首诗对形式、意象和热情的运用。
爱丽丝摩尔邓巴尼尔森的“我坐着缝纫”
出版于 1918 年的《我坐下来缝纫》描绘了一位沮丧的演讲者,她无法采取行动,也无法为世界做好事。在其他作品中,作家、活动家和教育家爱丽丝·摩尔·邓巴-尼尔森 (Alice Moore Dunbar-Nelson) 比她在这首诗中写得更具体,讲述了黑人妇女被排除在第一次世界大战服务机会之外的方式。作为哈莱姆文艺复兴的先驱之一保罗·劳伦斯·邓巴的前妻,邓巴-尼尔森经常被边缘化提及,当她遇到邓巴并与邓巴短暂结婚时,她已经出版并从事公民活动。
奥尔多·利奥波德的《沙郡年鉴》
«A Sand County Almanac» 是 1949 年由美国博物学家和作家奥尔多·利奥波德 (Aldo Leopold) 创作的非小说类书籍。这本书的结构是一系列文章,从利奥波德对他农场一年的描述开始,然后发展到一系列关于人类与自然关系的文章,最后以对土地的伦理方法的争论告终。这本书在利奥波德去世一年后由牛津大学出版社出版,被认为在美国自然保护运动中发挥了重要作用,并且一直是畅销书。
安妮赖斯的“吸血鬼访谈”
《夜访吸血鬼》是安妮·赖斯 1976 年出版的小说处女作,讲述了路易斯·德·普安特·杜拉克 (Louis de Pointe du Lac) 向一位不知名的记者讲述自己 200 年人生的故事。它改编自 1968 年的一篇短篇小说,并在赖斯的女儿米歇尔去世后扩充。路易斯是 1791 年一位年轻的靛蓝种植园主,住在新奥尔良南部。在他哥哥死后悲痛欲绝的他遇到了莱斯特。莱斯特表达了对他的陪伴的愿望后把他变成了吸血鬼,两人在种植园里住了一段时间。莱斯特以奴隶为食,而路易斯则因内疚而靠动物为生。当奴隶煽动起义时,他们被迫离开。他们放火烧了种植园,以防止有关吸血鬼的消息传播开来。渐渐地,路易斯开始以人类为食,但他对莱斯特对人命的漠视感到困扰。他以在她母亲尸体旁边发现的一个感染瘟疫的孩子为食,并开始考虑独自生活。为了防止这种情况,莱斯特将孩子变成吸血鬼,给路易斯一个“女儿”。孩子克劳迪娅很容易杀人,但随着年龄的增长,她变得越来越不满。她的思想成熟为女人的思想,但她的身体从未如此。又过了六十年,她密谋通过毒害莱斯特并割断他的喉咙来杀死莱斯特。他们把他的尸体丢在沼泽里,准备动身前往欧洲。莱斯特再次出现,他们放火烧了他们的房子,让他被烧死。当他们到达欧洲时,他们寻找其他吸血鬼。在东欧,他们只找到复活的尸体,但在法国,他们找到了像他们一样的吸血鬼。阿尔芒,一个这样的吸血鬼,他和他的女巫住在一个古老的剧院里,在那里他们在现场观众面前以活人为食。克劳迪娅对这些吸血鬼很反感,但阿尔芒和路易斯却相互吸引。由于担心路易斯会离开她,克劳迪娅要求路易斯让她成为一个伴侣,一个她在巴黎找到的玩偶制造商。玩偶制造商玛德琳和他们两个和平地生活了一段时间,直到莱斯特从火灾中幸存下来再次出现。
在“ A + A”项目下返回遗忘的名称
莫斯科。 在非小说展览会的结尾,举行了对20至30岁儿童图书重印的介绍。
“冬季之路”导致胜利的“大书”
莫斯科。 在帕什科夫故居中,大书奖得主被提名。
Maxine Kumin的“在公园里”
1989 年在她的诗集《养育》中出版,这是一本社会意识诗集,与 Maxine Kumin 先前出版的诗集中的主题和模式不同,《在公园里》是一首用简单语言写成的诗,质疑围绕存在的复杂主题和话题。Kumin 在她的诗歌中偏爱诚实和直接(她是忏悔诗人安妮塞克斯顿的朋友和当代人),并没有回避“在公园”中的这些属性,这让读者思考他们自己不可避免的死亡和可能的回归生活。
苹果,卢布和一瓶伏特加酒,用于文学创新和实验
莫斯科。 在非小说展上,安德烈·贝利(Andrei Bely)被授予文学奖。
英国博览会智能博览会
莫斯科。 非/小说书展在中央艺术家之家开始。
菲利普·拉金的《高窗》
尽管它写于 1967 年,但菲利普·拉金 (Philip Larkin,1922-1985) 于 1974 年在他的同名合集中出版了《高窗》。《高窗》是拉金的第四部也是最后一部诗集,这首诗展示了他的作品处于文学巅峰的诗人。尽管拉金经常与简称为“The Movement”的英国诗歌运动联系在一起,但他是一位独特的作家,喜欢在孤独和不张扬的环境中写作。《高窗》体现了拉金的清晰、他讽刺和悲观的语气,以及他对传统诗歌形式的使用。这首诗回应了 1960 年代革命时期对性的不断变化的文化观点,利用这些事件对社会变革的本质进行了更广泛的反思。
“昨天是今天的老师。” 大书中读者投票的结果
莫斯科。 阅读《大书》的获胜者已被任命。
卡伦伯爵的《遗产》
《遗产》是 Countee Cullen 的一首诗,他是 20 世纪一位重要的非裔美国诗人。它于 1925 年出版,首先是在一本杂志上,然后是卡伦的第一本诗集《色彩》。它也被收录在詹姆斯·韦尔登·约翰逊 (James Weldon Johnson) 颇具影响力的选集《美国黑人诗歌之书》 的第二版中,并成为哈莱姆文艺复兴时期最著名的诗歌之一——非裔美国人艺术和知识成就的传奇文化繁荣1920 和 30 年代以纽约市哈莱姆区为中心。在这首诗中,卡伦询问非洲对美国黑人意味着什么,或者应该意味着什么。它代表的是大多数非裔美国人只读过的遥远的土地和人民,还是代表了他们重要的遗产?思考这个问题,
世界上最北端的城市中的“文学巨著”
诺里尔斯克。 节日“文学阿古斯”结束了。
玛格丽特怀斯布朗的“晚安月亮”
儿童作家玛格丽特·怀斯·布朗 (Margaret Wise Brown) 于 1947 年出版了她的短篇睡前故事《晚安月亮》,从那以后,它一直是广受欢迎、畅销且经常被模仿的书。它被认为是儿童文学的经典之作,标志着故事从 19 世纪遗留下来的那种说教转变为 20 世纪中叶盛行的以儿童自己生活中熟悉的体验为特色的此时此地的故事讲述世纪。Brown 的工作基于她在银行街学生教师合作学校的学习,在那里她了解了儿童发展并意识到年幼的孩子对“节奏、音质和声音模式”的兴趣甚至超过了“声音的含义”单词本身。《晚安月亮》没有情节。反而,它描述了一只小兔子的上床仪式,它调查了周围绿色房间的所有物体,然后依次向每个物体道晚安。这只兔子被一只年长的兔子抱上床睡觉,她除了“安静的老太太”外没有其他身份,但似乎是祖母或溺爱和慈祥的保姆。押韵模式。第一部分是兔子房间里所有物品的清单:晚安房间 晚安月亮 晚安跳过月亮的牛 晚安灯和红气球 晚安熊 晚安椅子 晚安小猫和晚安手套 晚安时钟和晚安袜子 晚安小房子 晚安老鼠 晚安梳子和晚安画笔 晚安没人 晚安蘑菇和晚安老太太低声“嘘” 本书的第三部分将说晚安的仪式从房间和房子,专注于兔子的世界,这也准备参加睡前仪式:晚安星星晚安空气到处都是晚安噪音“晚安月亮”由克莱门特赫德绘制。插图中有几处暗示了 Brown 的另一本儿童读物 «The Runaway Bunny»。在本书的过程中发生了一些转变,只有通过插图才能看得出来。例如,我们从房间时钟的指针变化中得知,需要 1 小时 10 分钟才能让兔子上床睡觉。我们还可以看到随着兔子越来越接近睡眠,月亮变得越来越大、越来越明显。赫德晚年承认,书中人物之所以是兔子而不是人,是因为他更擅长画兔子。
Margaret Pokiak-Fenton 的“肥腿:一个真实的故事”
《肥腿:一个真实的故事》是 2010 年的自传,讲述了作家玛格丽特-奥勒曼·波基亚克-芬顿在 19 世纪和 20 世纪加拿大一所土著儿童寄宿学校的童年经历。本学习指南基于 10 周年纪念版,其中由 Pokiak-Fenton 的儿媳撰写的几个补充章节解释了创建寄宿学校系统的殖民主义的更大背景。这些寄宿学校试图剥夺土著学生的文化身份,并用英语和“西方”(受白欧影响)文化的文化标记取代他们的土著教育和成长。