图书 自动翻译
大卫利斯的“咖啡商人”
《咖啡商人》是美国作家大卫·利斯 2003 年出版的历史小说。故事发生在 1659 年的阿姆斯特丹,讲述了葡萄牙犹太商人米格尔·利恩佐 (Miguel Lienzo) 涉足市场上的一种新商品咖啡贸易的故事。这个故事调查了 17 世纪中叶阿姆斯特丹交易所的日常交易,并提供了对城市居民实践的各种文化(荷兰语、葡萄牙语)和宗教(基督教、犹太教)的看法。
詹姆斯麦克布莱德的“水的颜色”
《水的颜色》是美国作家兼音乐家詹姆斯·麦克布莱德 (James McBride) 于 1996 年出版的非小说类自传。副标题为“一个黑人对他的白人母亲的致敬”,“水的颜色”记录了作者在 1960 年代和 70 年代作为一个白人犹太母亲的混血儿成长的挑战。作者的回忆中穿插着访谈记录,描述了他母亲作为生活在吉姆克劳南部的正统犹太人的虐待成长经历。该书一经发行,立即获得了评论界和大众的成功,连续两年位居《纽约时报》畅销书榜单。
杰森·雷诺兹的《穿黑西装的男孩》
杰森·雷诺兹 (Jason Reynolds) 的 2015 年年轻成人现实主义当代小说《黑衣男孩》(The Boy in the Black Suit) 讲述了主人公马特·米勒 (Matt Miller) 在他母亲去世后几个月的高年级生活。他的父亲在一次事故后长期住院治疗,这让他的悲伤过程变得复杂,这让马特独自应对他的悲伤。然而,马特在帮助邻居兼殡仪馆馆长雷先生的新工作中发现了意想不到的安慰。Matt 在 Love 的祖母葬礼上遇到了 Love,她年轻时就失去了自己的母亲;看到爱如何用力量和快乐来处理她的悲伤,马特希望通过爱的陪伴来缓解他的孤独。作为 2016 年 Coretta Scott King 的荣誉书,该小说出现在 ALA/YALSA 的 2016 年青少年十大小说榜单上。本指南遵循 Simon 和 Schuster 的 2015 年 Atheneum 版本。
帕德玛文卡特拉曼的“桥之家”
«The Bridge Home» 由印裔美国作家 Padma Venkatraman 于 2019 年出版,获得了广泛的评论好评。《桥之家》获中级小说金风筝奖和沃尔特·迪恩·迈尔斯杰出儿童文学奖。文卡特拉曼十几岁时在印度长大,她的童年是在照料她在小说中描写的那些贫困儿童中度过的。除了为年轻读者撰写其他几本值得注意的书籍外,作者还是一位科学家、环球旅行家和入籍美国公民。«The Bridge Home» 是现代的中级故事,讲述了两个姐妹为了逃避身体虐待而逃到印度的一个海滨城市,在那里他们与两个贫穷的男孩组成了一个新家庭。当四个孩子不断与饥饿、剥夺、偏见和危险作斗争时,他们在智力上与有意义的信仰、可能的未来和真正的家庭等问题进行斗争。作者在正文开头包含了一份印度术语表。读者应该注意到,孩子们所面临的情况是用非常真实的语言描述的,并且也处理了儿童死亡事件。
Gene Luen Yang的“美国出生的中国人”
《美国出生的中国人》是美国作家兼插画家吉恩·杨杨 (Gene Luen Yang) 于 2006 年出版的图画小说。通过从 16 世纪至今的三个相互交织的故事,小说探讨了华裔美国人的身份认同、反亚裔种族主义和同化等问题。《美生华人》是第一部获得国家图书奖提名的图画小说。该小说还获得了美国图书馆协会颁发的 Printz 奖和艾斯纳最佳图画专辑奖。
斯蒂芬金的“局外人”,摘要
广受好评的书《局外人》(部分译本为《局外人》,2018 年)是斯蒂芬·金后期作品之一,是 63 部小说中的第 58 部小说,此外还有 20 部长篇小说、120 多部短篇小说和 5 部非小说类书籍。
詹姆斯瑟伯的“猫鸟座椅”
故事开始时,一个从不抽烟的人欧文·马丁正在买烟。Martin 先生在一家名为 F&S 的公司工作,负责归档部门。一个多星期以来,马丁先生一直在考虑并计划谋杀一名同事。两年前,一位名叫乌尔金·巴罗斯 (Ulgine Barrows) 的女士加入了 F & S,她很快就对该部门提出了改革建议——马丁先生认为这些改革是无法容忍的。
Monique Truong的《盐之书》
《盐之书》是莫尼克·张 (Monique Truong) 于 2003 年创作的小说。时间段是 1920 年代和 30 年代,重点是生活在法国殖民地越南的年轻同性恋越南厨师 Binh,他必须逃离西贡。在海上当了一段时间厨师后,他在巴黎登陆,最终应聘格特鲁德·斯坦因和她的情人/伙伴爱丽丝·托克拉斯 (Alice B. Toklas) 家中的一则广告。这对夫妇的虚构描述是基于托克拉斯的食谱中关于两位印度支那厨师的真实提及,其中一位回答了该职位的分类广告。
威廉·坎宽巴 (William Kamkwamba) 的《驾驭风的男孩》
威廉·坎夸姆巴 (William Kamkwamba) 的《驾驭风的男孩》(The Boy Who Harnessed the Wind) 是一部回忆录,讲述了作者在马拉维的村庄里努力建造风车的故事。除此之外,这是一个关于希望和决心的故事。这本书以序言开头,显示威廉第一次打开他的风车。考虑到这一成功,读者随后被推入一个迷信和政府腐败的世界,这为这种创新制造了障碍。
朱诺·迪亚兹的《奥斯卡·瓦奥短暂而奇妙的一生》
«Oscar Wao 的奇妙人生»是多米尼加裔美国作家朱诺特·迪亚兹 (Junot Díaz) 于 2007 年创作的小说。它的主人公是一个超重的年轻多米尼加裔美国人,痴迷于奇幻小说、超级英雄漫画和桌面角色扮演游戏。迪亚斯使用西班牙新词、魔幻现实主义和对 20 世纪晚期书呆子文化的参考,编织了一个多代家庭传奇,记录了凶残的多米尼加独裁者拉斐尔特鲁希略统治下的生活以及随后的多米尼加侨民到美国的生活。被誉为21世纪最伟大的小说之一,《奥斯卡·沃的短暂奇妙一生》获得普利策小说奖和美国国家图书评论家协会奖。本学习指南参考了 Riverhead Books 出版的 2007 年版。
罗伯特·詹姆斯·沃勒的《麦迪逊县的桥梁》
在 Robert James Waller 1992 年的小说《麦迪逊县的桥梁》中,一位周游世界的摄影师和一位农民的妻子突然发生了一段不可能的浪漫故事。被评论家称赞为真爱受挫的飙升精神故事,但因贺卡多愁善感而被其他人嘲笑,《桥》成为《纽约时报》畅销书第一名,并在榜单上停留了三年。通过戏剧和电影改编,它是 20 世纪阅读最广泛的书籍之一。本学习指南参考了 2013 年 12 月出版的第二版电子书。
Miguel León-Portilla 的“断矛:征服墨西哥的阿兹特克记述”
1959 年首次以西班牙语出版并被翻译成多种语言,自从《断矛:征服墨西哥的阿兹特克记述》(西班牙语标题:《Visión de los vencidos:Relaciones indígenas de la Conquista》或《战败者的愿景》 : Indigenous Relations of the Conquest» ) 是关于西班牙征服阿兹特克帝国的主要历史文献和补充材料的集合。虽然这个故事在历史上由胜利者塑造了将近 450 年,但《断矛》将叙事重新定位为战败者的视角。在一篇详尽的介绍性文章之后,该卷的编辑、墨西哥人类学家和历史学家米格尔·莱昂-波蒂利亚站到一边,让墨西哥土著人民为自己说话。
普劳图斯的《梅内赫摩斯兄弟》
«The Brothers Menaechmus» 是一部身份错误的喜剧,由罗马剧作家普劳图斯 (Plautus) 于公元前二世纪初创作。凭借闪闪发光的文字游戏、曲折的情节和巧妙的韵律运用,该剧在喜剧这一流派的发展中发挥了至关重要的作用,启发了莎士比亚和莫里哀等剧作家。它是最早完整保存下来的拉丁作品之一。
伊丽莎白乔治斯皮尔的“青铜弓”
伊丽莎白·乔治·斯皮尔 (Elizabeth George Speare) 的《铜弓》最初出版于 1961 年,并于 1962 年获得纽伯里儿童文学卓越奖。这部历史小说作品以年轻的犹太主人公丹尼尔的第三人称有限视角讲述,故事发生在耶稣时代的加利利。犹太人热切地寻找一位领袖来将以色列从罗马的占领下解放出来,而丹尼尔则献出了自己的生命来为父亲在罗马手中被谋杀报仇。尽管被仇恨驱使,但丹尼尔从耶稣的教导和他自己的经历中了解到,唯一比仇恨更强大的是爱。
Hanif Kureishi的“郊区佛”
哈尼夫·库雷希 (Hanif Kureishi) 的《郊区佛陀》是一部成长小说,探讨了 20 世纪 70 年代伦敦的身份、阶级和种族等重要主题。主人公兼旁白卡里姆·阿米尔 (Karim Amir) 讲述了他在政治和社会变革的背景下逐渐成熟的故事,他试图创造自己、发现自己在生活中的位置并成长。卡里姆以第一人称讲述了他从 17 岁到大约 23 岁的生活。