图书
自动翻译
詹姆斯·达什纳 (James Dashner) 的《死亡疗法》
小说一开始就展示了托马斯,他被困在一个软垫房间里,被愤怒吞噬了。他不仅对灾难总部感到厌恶,而且他也无法调和他认为特蕾莎在焦土地区犯下的背叛行为。他无法再通过心灵感应与她或 Aris 交谈。每天,他都看着门,等待并愿意打开它。第26天,门开了。
罗兰·巴特的《作者之死》
在 1968 年首次出版的《作者之死》中,法国文学评论家和传播理论家罗兰·巴特 (Roland Barthes) 提出了一个关于任何文学艺术作品的本质的基本问题:背后是谁或什么?大多数读者通常会回答“作者”、“作家”,或者“叙述者”或说话的人物。然而,巴特的立场是,这个问题是无法回答的。一篇文章不包含读者通常认为的“作者”意图的任何可靠记录——而不是他或她的意思、感受或试图表达的意思。在七个简短但要求很高的部分中,本文试图解释这个违反直觉的论点以及由此产生的一些含义。
乔瓦尼薄伽丘的《十日谈》
《十日谈》是意大利作家薄伽丘 (Giovanni Boccaccio) 的短篇小说集,完成于 1353 年。该书出版于 14 世纪席卷欧洲的黑死病——黑死病之后。瘟疫杀死了薄伽丘故乡佛罗伦萨的大部分人口。Boccaccio 将流行病作为该书框架叙事的关键部分,因为在书中,一群年轻的佛罗伦萨男女试图逃离瘟疫肆虐的城市。他们住在乡下的别墅里,交换故事。《十日谈》不仅提供了一份关于黑死病的重要历史文献,而且还帮助将意大利语确立为一种合法的文学语言。这本书被誉为那个时代最重要和最有影响力的文学作品之一。
菲利普·西德尼的《诗的辩护》
菲利普·西德尼爵士的《为诗歌辩护》,也称为《为诗歌辩护》,是最早的英国文学批评著作之一。这篇论文以演讲的形式呈现,就好像它是一种修辞练习,回应了当代和古代对诗歌的批评。西德尼在很大程度上依赖于古代历史和文学中的例子,在这部作品中指出,诗歌在激发观众“善行”方面的能力超过了其他文学体裁。本指南基于牛津大学出版社 1966 年版,由 Van Dorsten 主编,JA 希腊语单词音译为罗马字母。
帕特里克·斯基恩·卡特林 (Patrick Skene Catling) 的《巧克力之触》
Patrick Skene Catling(William Morrow,1957 年)的《The Chocolate Touch》复述了迈达斯国王的神话,在这个神话中,一个小男孩吃的所有东西(而不是一个人接触到的一切都会变成金子)都会变成巧克力。该书获得了马萨诸塞州儿童图书奖(1989 年)、犹他州儿童选择荣誉奖(1983 年)和犹他州儿童文学协会的蜂巢奖(1983 年)。Patrick Skene Catling 目前居住在伦敦,他为《每日电讯报》、《旁观者》和其他出版物撰写书评。他就读于俄亥俄州欧柏林的欧柏林学院,并担任过记者和作家。他为成人和儿童写了 20 多本书,《巧克力之触》是他的处女作。
丽莎·温盖特的《失友之书》
2020 年,资深小说家丽莎·温盖特 (Lisa Wingate) 发行了《失友之书》(The Book of Lost Friends),这是一部以当代路易斯安那州为背景的历史小说,闪回重建后的德克萨斯州。小说的两个故事情节中的第一个追溯了内战十年后三名妇女的冒险经历,她们从饱受战争蹂躏的路易斯安那州到得克萨斯州的开放边境进行了一次危险的旅程,以努力夺回家庭。第二个故事讲述了路易斯安那州农村的一名一年级高中英语老师如何利用该镇痛苦的过去来激发她的学生去感受历史和讲故事的强大力量。评论家和读者都称赞这部小说是《纽约时报》的畅销书,因为它鼓舞人心地描绘了有权势的女性在艰难的环境中取得的胜利,并及时传达了从历史中吸取教训的重要性。
约翰·科利尔的《追击者》
约翰·科利尔(1901-1980)以其短篇小说而闻名,其中许多短篇小说都是作为现代生活的奇妙寓言而构建的。他还写过诗歌和剧本,并且是电视节目《暮光之城》的开发人员。《追击者》首次出现在他的短篇小说集《幻想与晚安》中,获得了 1952 年的埃德加奖和 1952 年的国际奇幻小说奖。这是一个关于爱情、资本主义和老一辈智慧的警示寓言。本摘要参考了 New York Review of Books Press 于 2004 年出版的重印本。
Ayad Akhtar的“美国苦行僧”
2012 年,阿亚德·阿赫塔尔 (Ayad Akhtar) 创作了小说《美国苦行僧》(American Dervish),讲述了 1980 年代密尔沃基一个巴基斯坦裔美国男孩的成长故事。阿赫塔尔是一位巴基斯坦裔美国作家和普利策奖获奖剧作家,他在这部小说中通过宗教、家庭和浪漫爱情的棱镜探索了对上帝的爱和对他人的爱。本指南指的是精装第一版。
爱丽丝·沃克的《紫色》
《紫色》是一部书信体小说——一部以书信形式讲述的小说——爱丽丝·沃克在其中追溯了西莉的逐渐解放,西莉是一位贫穷的黑人妇女,她必须克服虐待和与心爱的妹妹内蒂的分离。这部小说以 1930 至 1940 年代的南部和一个未命名的非洲国家为背景,研究了黑人女性如何利用她们的信仰、人际关系和创造力来度过种族和性压迫。这部小说广受好评,沃克获得了 1983 年普利策小说奖和国家图书小说奖。本指南基于 1982 年企鹅印刷版。
史蒂文加洛韦的“萨拉热窝大提琴手”
《萨拉热窝的大提琴家》聚焦四个人在漫长而残酷的萨拉热窝围城战中的挣扎。对于此时的萨拉热窝市民来说,生活是煎熬的。山上有狙击手,他们的枪口对准了下面的人。这些被角色称为“山中人”的狙击手,每当镇民外出寻找食物或水时,都会将他们一个接一个地干掉。事实上,某人的每次外出旅行都类似于一次自杀任务——但人们“不得不”为活下去。人们已经停止相互交谈,这反映在本书中几乎完全没有对话。不再有时间进行欢乐或社交。每次外出旅行都是匆忙寻找水或食物。
约翰欧文的“苹果酒屋规则”
«The Cider House Rules» 是美国加拿大作家约翰欧文的第六部小说。它于 1985 年由 William Morrow and Company 出版。1999年,该小说被拉塞·霍尔斯特罗姆导演拍成电影。
威廉·斯泰伦的《纳特·特纳的自白》
威廉·斯泰伦 (William Styron) 的《纳特·特纳的自白》(The Confessions of Nat Turner) 是一部历史小说作品,于 1967 年获得普利策奖。该书以第一人称视角讲述了 1831 年弗吉尼亚奴隶起义的故事,故事发生在非裔美国奴隶纳特·特纳 (Nat Turner) 入狱的监狱中,在他受审之前、期间和之后举行。特纳作为在南安普敦县开始并以大约 55 名白人(男人、女人和儿童)死亡而结束的为期两天的奴隶叛乱的领袖等待被处决。斯泰伦根据小说人物托马斯·格雷律师向公众讲述的“证词”构思了这部小说。故事在特纳的记忆中跳来跳去,重点关注并复杂化了特纳一生中想象的宗教、意识形态和关系难题。
玛丽-亨利·贝尔 (Marie-Henri Beyle) 的《帕尔马修道院》
Marie-Henri Beyle,笔名司汤达,于 1839 年出版了他最后一部完整的法语小说《帕尔马修道院》。它讲述了一位意大利贵族在拿破仑战争 (1803-1815) 中作战的故事然后浏览被称为意大利复辟(1814-1848)时代的令人担忧的政治动态。这是一个革命记忆被压抑的时代,在许多人看来,权力似乎在不断变化的阶级结构中随心所欲地运作。尽管故事发生在意大利的帕尔马公国,但这本书反映了法国大革命后当时法国君主主义者和共和政府支持者之间发生的许多政治冲突。1814年,
希波的奥古斯丁的《上帝之城》
本指南参考了 2003 年企鹅经典版,由 Henry Bettenson 翻译,GR Evans 编辑。您的页码可能会有所不同。
阿瑟米勒的“坩埚”
《The Crucible》是阿瑟·米勒 (Arthur Miller) 的托尼奖获奖剧作。该剧是 1692 年 2 月至 1693 年 5 月发生的塞勒姆女巫审判的部分虚构戏剧。1953 年首演时正值麦卡锡审判的高峰期,米勒创作了《熔炉》作为偏执狂、散播恐惧的寓言指控和他亲眼目睹的间接证据。米勒被指控自己是共产主义者,他面临众议院非美活动委员会的质询,该委员会判定他藐视国会。